Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Erasmus+ – Cooperation partnerships in higher education

Τίτλος έργου

Πολυγλωσσική Φρασεολογία:
Η εκμάθηση στερεότυπων εκφράσεων μέσω της Αγγλικής

Plurilingual Phraseology:
Learning multiword units through English

Ακρωνύμιο

PHRASEOLAB

Διάρκεια έργου

28/2/2022 – 27/2/2025

Εταίροι έργου

Εθνικό και Καποδιστριακό παν/μιο Αθηνών, Παν/μιο Μούρθια Ισπανίας,
Παν/μιο Άαρχους Δανίας, Παν/μιο Στετίνου Πολωνίας

Επιστημονικός υπεύθυνος για το Ε.Κ.Π.Α.: Μάριος Χρύσου

[Καθηγητής Γερμανικής Γλωσσολογίας και Διδακτικής της Γερμανικής ως ξένης γλώσσας, Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Φιλοσοφική Σχολή ΕΚΠΑ]

Περίληψη έργου
Το ερευνητικό πρόγραμμα PhraseoLab ανταποκρίνεται στην ανάγκη να καλυφθεί το υφιστάμενο κενό στην συστηματική προαγωγή της φρασεολογικής ικανότητας στη διδασκαλία της Γερμανικής ως ξένης γλώσσας. Στόχος του έργου είναι η δημιουργία ενός ελεύθερα προσβάσιμου Ανοικτού Εκπαιδευτικού Πόρου για την ανάπτυξη της φρασεολογικής ικανότητας των μαθητών και μαθητριών της Γερμανικής ως ξένης γλώσσας (L3) αξιοποιώντας υπάρχουσα γνώση στην Αγγλική ως γλώσσα γέφυρα (L2). Ο Ανοικτός Εκπαιδευτικός Πόρος περιλαμβάνει διαδραστικές μαθησιακές δραστηριότητες (κείμενο, ήχος, βίντεο, εικόνες και διάφορες μορφές αλληλεπίδρασης), μια πολύγλωσση βάση δεδομένων στερεότυπων εκφράσεων (φρασεολογισμών ή πολυλεκτικών μονάδων) στη Γερμανική, Αγγλική, Δανική, Ελληνική, Πολωνική και Ισπανική καθώς και οδηγίες χρήσης για εκπαιδευτικούς και μαθητές και μαθήτριες της ξένης γλώσσας. Το ερευνητικό πρόγραμμα βασίζεται στην πολυγλωσσική προσέγγιση εκμάθησης σύγχρονων γλωσσών. Δεν εστιάζει σε μια μόνο γλώσσα/πολιτισμό-στόχο, αλλά στην αλληλεπίδραση των διαφορετικών γλωσσικών και διαπολιτισμικών γνώσεων των μαθητών και μαθητριών. Αξιοποιεί συνεπώς τις υπάρχουσες γλωσσικές δεξιότητες στην Αγγλική ως lingua franca για την ανάπτυξη γλωσσικών δεξιοτήτων στη Γερμανική με ιδιαίτερη έμφαση στο χώρο της Φρασεολογίας. Με αυτόν τον τρόπο, το ερευνητικό πρόγραμμα Phraseolab προωθεί τη διαπολιτισμική μάθηση και την πολυγλωσσία. Ο μαθησιακός πόρος μπορεί να αξιοποιηθεί τόσο στην τυπική όσο και στην άτυπη εκπαίδευση, στο πλαίσιο της δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης αλλά και της μη τυπικής εκπαίδευσης (αυτοδιδασκαλία).

Project summary
The Project PhraseoLab responds to the need to reduce the existing gap in the systematic promotion of phraseological competence in German as a foreign language. The aim of the project is to provide a freely accessible Open Education Resource for building phraseological competence of learners of German as a foreign language (L3) using English as a bridge language (L2). The Open Educational Resource includes a selection of interactive learning activities in different modalities (text, audio, video, illustrations, and different forms of interaction), a multilingual database of Multiword Units in German, English, Danish, Greek, Polish and Spanish, guidelines for teachers and language learners. The project is based on the pluralistic approach to modern language learning. It focuses not on a single target language/culture but on the interplay of the different languages and cultures of the learner. It uses, therefore, the existing linguistic competences in English, due to its role as a lingua franca, for the developing of language skills in German, with particular emphasis on the field of Phraseology. In this way Phraseolab promotes intercultural learning and multilingualism. The learning resource can be implemented in both formal and informal education in the learning context of schools, universities, but also in nonformal education (self-study).

ΕΚΠΑ © 2024. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος

Μετάβαση στο περιεχόμενο
EN